EHEIM eXperience 150
Dzięki EHEIM eXperience uzyskasz podstawowe zalety naszej najwyższej generacji filtrów zewnętrznych. Jej poprzednik, seria „professional”, była pierwszym w historii filtrem zewnętrznym o kwadratowej podstawie. Zalety: oszczędność miejsca (ponieważ filtr można ustawić w narożniku), duża stabilność i duża pojemność filtra. Ponadto, ten solidny podstawowy filtr ma wyjątkowe zalety: między innymi, kompletny zestaw złączy do węży z zintegrowanymi zaworami odcinającymi, oddzielnie wyjmowane kosze na materiał filtracyjny ze składanymi uchwytami, bardzo niskie zużycie energii, a dzięki podzespołom ceramicznym bardzo cicho pracuje.Filtry eXperience są w pełni wyposażone w akcesoria i materiały filtracyjne. Są one od razu gotowe do użytku.Zalet Więcej
Dzięki EHEIM eXperience uzyskasz podstawowe zalety naszej najwyższej generacji filtrów zewnętrznych. Jej poprzednik, seria „professional”, była pierwszym w historii filtrem zewnętrznym o kwadratowej podstawie. Zalety: oszczędność miejsca (ponieważ filtr można ustawić w narożniku), duża stabilność i duża pojemność filtra. Ponadto, ten solidny podstawowy filtr ma wyjątkowe zalety: między innymi, kompletny zestaw złączy do węży z zintegrowanymi zaworami odcinającymi, oddzielnie wyjmowane kosze na materiał filtracyjny ze składanymi uchwytami, bardzo niskie zużycie energii, a dzięki podzespołom ceramicznym bardzo cicho pracuje.Filtry eXperience są w pełni wyposażone w akcesoria i materiały filtracyjne. Są one od razu gotowe do użytku.Zalety filtra EHEIM eXperience Bardzo dobry, niezawodny filtr zewnętrzny do akwariów o pojemności maksymalnej 250 litrów Kwadratowy pojemnik o dużej pojemności filtracyjnej i stabilności Odłączany adapter (przyłącze) węży z wbudowanymi zaworami odcinającymi i blokadą stanowiące jeden podzespół Wyjmowane pojedynczo kosze na materiały filtracyjne ze składanymi uchwytami ułatwiające obsługę i umożliwiające wygodne czyszczenie pełne lub częściowe Niskie zużycie energii (tylko 8W) Niezwykle cicha praca dzięki ceramicznym osiom i tulejom Wyposażenie: 1 x gruboziarnisty wkład gąbkowy, 1 x drobnoziarnisty wkład gąbkowy i kosze na materiały filtracyjne media+: w komplecie z materiałami filtracyjnymi (EHEIM MECH i SUBSTRATpro) Akcesoria w zestawie: deszczownica, rura dolotowa, kolano wylotowe, wysokiej jakości wąż marki EHEIM, akcesoria instalacyjne Podstawowy model umożliwiający modernizację nawet do najwyższego standardu ze sterowaniem elektronicznym: professionel 3 i 3e Kwadratowy, praktyczny, niezawodny, wydajny i cichy eXperience to podstawowy model z naszej najwyższej generacji filtrów o kwadratowej podstawie. Dzięki takiemu kształtowi mogą być ustawiane w narożnikach zajmując mniej miejsca. Ponadto, są stabilniejsze i mają większą pojemność filtracyjną.Zamiast oddzielnych złączy węży, filtr eXperience wyposażony jest w podzespół złączy węży z 2 wbudowanymi zaworami odcinającymi. Podzespół ten można łatwo odłączyć i bezpiecznie zastąpić dźwignią (blokadą). Zawory można ustawiać oddzielnie regulując w ten sposób przepływ wody. Zbiornik filtra wyposażony jest w praktyczne kosze. Mają one składane uchwyty i można je łatwo wyjmować, co ułatwia obsługę i umożliwia wygodne czyszczenie pełne lub częściowe. EHEIM High Performance Ceramics, czyli podzespoły wykonane z wysokiej jakości materiałów ceramicznych (osie i tuleja wirnika) gwarantują bardzo cichą pracę, wysoką odporność i bardzo długi okres działania.Przy mocy zaledwie 8W i wydajności pompy na poziomie 700 l/h eXperience jest bardzo wydajny i zużywa mało energii.Wyposażony w te cechy professionel był prekursorem innowacyjnej linii bardzo zaawansowanych technicznie filtrów zewnętrznych (professionel 3 i 3e). Urządzenie to jest również dostępne jako termofiltr z wbudowaną grzałką (eXperience 250T). Filtr eXperience jest w pełni wyposażony i gotowy do pracy. Produkt zawiera: - podzespół przyłączy węży, deszczownicę, rurę dolotową, kolano wylotowe, wysokiej jakości wąż EHEIM, akcesoria instalacyjne oraz kosze na materiały filtracyjne, grubo- i drobnoziarnisty wkład gąbkowy oraz materiał filtracyjny EHEIM SUBSTRAT
| Do akwariów do wielkości ok.: | 150 Liter |
|---|---|
| Do akwariów wielkości ok.: | 80 Liters |
| Do użytku na zewnątrz: | No |
| Gwarancja producenta: | 3 lata |
| Głębokość: | 178 |
| Moc pompy (50 Hz) na godzinę, ok.: | 500 l |
| Moc przy 50 Hz: | 8 Watt |
| Opakowanie: | 1 część |
| Pojemność filtra: | 2.3 l |
| Pojemność zbiornika: | 5 l |
| Szerokość: | 178 |
| Słodkowodne: | Tak |
| Słonowodne: | Tak |
| Wymiary opakowania (głębokość): | 19.5 cm |
| Wymiary opakowania (szerokość): | 27 cm |
| Wymiary opakowania (wysokość): | 34 cm |
| Wysokość: | 290 |
| Wysokość podnoszenia, ok. (H maks. przy 50 Hz): | 1.3 m |
| Wąż Ø strona ssawna: | 12.0/16.0 mm |
| Wąż Ø strona ssawna: | 12.0/16.0 mm |
EHEIM eXperience 150
- EAN: 4011708240694
- Numer katalogowy: 2422020
Die nachlassende Leistung Ihres Filters, ist mit großer Wahrscheinlichkeit keine Störung an Ihrem Gerät.
Dieses Pumpensystem basiert auf dem Prinzip des Synchronmotors. Dies bedeutet, dass sich das Pumpenrad mit 3000 U/min synchron zur Netzfrequenz dreht oder still steht. Auch z.b. Schwankungen der Netzspannung haben keinen Einfluss auf die Drehzahl. Aufgrund der konstanten Drehzahl fördert dieses Pumpensystem also immer die volle Leistung.
Es muss aber zwischen Pumpenleistung und Umwälzleistung des Filters unterschieden werden. Im Gegensatz zur konstanten Pumpenleistung, lässt die Umwälzleistung des Filters mit zunehmender Verschmutzung nach. Auch das Laufgeräusch kann mit zunehmender Verschmutzung lauter werden.
Das Nachlassen der Umwälzleistung des Filters liegt nach unseren Erfahrungen meist:
1. an verschmutzten Filtermassen
2. am falschen Filtermassenaufbau
3. an der Schlauchinstallation
4. an verschmutzten Schlauchleitungen bzw. verschmutzter Pumpenkammer
5. an der falschen Inbetriebnahme
Wir empfehlen zum optimalen und störungsfreien Filterbetrieb nachfolgende Maßnahmen:
1. Reinigen der Filtermassen. Filtermassen aus dem Filtermassenkorb entnehmen und mit lauwarmem Wasser durchspülen. Je nach Model müssen Filtervliese oder Filterwatte nach jeder Reinigung ausgetauscht werden.
2. Überprüfen Sie Ihren Filtermassenaufbau auf die von uns empfohlene Schichtfilterung.
3. Schlauchinstallation auf eventuelle Knicke bzw. starke Querschnittsverengungen prüfen.
4. Die komplette Schlauchinstallation regelmäßig reinigen. Die beiden Saugleitungen und die Druckleitung sowie Ansaugrohre und Düsenrohr mit der EHEIM Universalreinigungsbürste Nr. 4005570 mehrmals durchziehen. Regelmäßige Reinigung der Pumpenkammer sowie des Kühl- und Schmierkanals mit dem EHEIM Reinigungsbürstenset Nr.: 4009560 (siehe Bedienungsanleitung Wartung und Pflege).
5. Filter durch Ansaugen in Betrieb nehmen (vgl. Bedienungsanleitung ). Bitte darauf achten, dass der Wasserrücklauf (Druckseite "OUT") während des Befüllvorgangs über der Wasseroberfläche liegt. So kann das Gerät optimal entlüften.
Eine Erwärmung des Pumpenkopfes auf ca. 35 C° (Handwarm) ist normal. Diese Wärme entsteht durch die Drehbewegung des Pumpenrades. Damit das Pumpenrad im Betrieb gekühlt und geschmiert wird, ist es notwendig bei jeder Reinigung der Pumpenkammer auch den Kühl- und Schmierkanal zu reinigen.
Der Schmierkanal befindet sich im inneren der Pumpenkammer.
![]() | Zur Reinigung des Schmierkanals, den Verschlussring am Boden des Filteroberteils durch eine Drehung gegen den Uhrzeigersinn öffnen. |
![]() | Pumpendeckel, das Pumpenrad und die Achse entnehmen. |
![]() | Mit dem EHEIM Reinigungset Best.-Nr. 4009560, Pumpenkammer (große Bürste) und den danebenliegenden Schmierkanal (kleine Bürste) reinigen. |
Pumpenkopf wieder zusammenbauen und auf dem Behälter installieren. Filter wieder in Betrieb nehmen, siehe Bedienungsanleitung.
Möglicherweise wurde der Verschlußstopfen (Best.Nr.: 7343418) versehentlich nicht eingebaut. Dieser Verschlussstopfen verschliest den Reinigungskanal von der Pumpenkammer kommend in Richtung Schlauchadapter.
![]() | Wenn dieser Stopfen fehlt, wird das Wasser zurück in den Behälter und nicht in das Aquarium gepumpt. |
Zaloguj się



